Notas de lingüística

October 1, 2008

Los españoles … no pueden aprender español…

Imagínese que usted es hablante nativo de la lengua mayoritaria en su país… y se muda a una zona donde se habla una de las lenguas minoritarias, pero además donde existe un fuerte patriotismo y una política lingüística que busca apagar y disminuir el uso de la lengua mayoritaria… ¿Qué le parece? ¿Cómo reaccionaría usted? ¿A qué responde este fenómeno?

Foto: El País

A continuación les presento algunos artículos periodísticos que hacen el seguimiento a esta situación en España:

Ideologización lingüística

Fuente: www.cope.es

01 de octubre 2008.
“Este fin de semana se ha celebrado en Barcelona una manifestación contra la imposición lingüística en la que se ha denunciado la progresiva pérdida de peso del español en las escuelas de las comunidades autónomas de Cataluña, Galicia y País Vasco. Muchos padres tienen dificultades para conseguir que sus hijos aprendan de forma correcta el español. La realidad lingüística de nuestro país es plural, fenómeno que supone una riqueza…”  CONTINUAR LEYENDO

 

Unas 4.000 personas se manifiestan en Barcelona contra la inmersión lingüística en la educación

Fuente: www.europapress.es

01 de octubre de 2008.

“Unas 4.000 personas, según la Guardia Urbana, y unas 5.000, según la organización, se manifestaron hoy en Barcelona contra el sistema de inmersión lingüística en la educación en Cataluña y para defender el derecho a escolarizar en castellano en las comunidades bilingües… “Hemos sufrido 40 años de prohibición lingüística durante la dictadura y entonces salimos a defender el catalán y el euskera (…) y 30 años después nos vemos obligados a defender el bilingüísmo”. CONTINUAR LEYENDO

 

La política lingüística impuesta por ERC. Albert Branchadell

Fuente: http://lacomunidad.elpais.com

29 de setiembre de 2008.

” En el marco de la Universitat Catalana d’Estiu, donde impartía el curso Planificación lingüística y diversidad de la Unión Europea, Bernat Joan insinuó que ni siquiera sería necesaria la asignatura de lengua castellana en las escuelas. “Aunque no se enseñara en el sistema educativo de Catalunya, la gente sabría castellano por pura inmersión en el medio”. En otras palabras, no hacen falta tres horas de castellano, como exige el ministerio, ni dos, como defiende la Generalitat: con cero horas basta, porque el castellano ya se aprende en la calle…”

“… sugerir que un sistema educativo debería prescindir de la enseñanza formal de una lengua porque esta ya se aprende en la calle se aproxima bastante a lo que, con todos los respetos y el diccionario en la mano, podríamos definir como una solemne sandez.” CONTINUAR LEYENDO

 

Lenguas españolas por Juan Carlos Moreno Cabrera

Fuente: Dominio Público

29 de julio de 2008

En la ideología del nacionalismo lingüístico español, el castellano ocupa por definición un lugar privilegiado, que no podría ser representado en ningún caso por las otras lenguas de España. Se puede reconocer que el catalán, gallego, euskera, asturiano o aragonés aportan riqueza y variedad a la españolidad, pero siempre en un plano secundario o anejo a la aportada por el castellano, que constituye para esta ideología, en su versión contemporánea, el capital más valioso y de mayor rentabilidad de que disponen los españoles tanto dentro de su propio país como fuera de él. CONTINUAR LEYENDO

3 Comments »

  1. La presentación del tema, desde el título, es muy sesgada, cuestión que se ve a todas luces reforzada por la selección de las informaciones de Internet que van a continuación. Es una vergüenza que un blog que lleva el nombre de ‘Notas lingüísticas’ se aleje de toda perspectiva científica y de arranque opte por manipular la opinión. Si quieren un análisis objetivo y claro de lo que acontece, lean esto:

    http://blogs.publico.es/dominiopublico/category/juan-carlos-moreno-cabrera/

    Comment by youngrabines — December 2, 2008 @ 2:54 pm

  2. Muchas gracias Younggrabines por tu comentario!!
    No hay nada como un título provocativo para generar polémica y diálogo ¿verdad?
    Efectivamente, mi opinión no es objetiva porque no conozco a fondo el tema por eso presento varias interrogantes y algunos artículos que encontré en internet para que ustedes que saben más del tema opinen.
    Leí el artículo de Juan Carlos Moreno y se refuerza más mi idea de que cuando se mezcla política y lingüística estas cosas pasan. Estoy añadiendo también ese artículo para que sea más “plural” la cosa.
    Muchas gracias y te invito a darte una vuelta por este humilde blog de vez en cuando.
    Saludos desde Lima Perú.
    Alejandra

    Comment by auling — December 2, 2008 @ 5:11 pm

  3. Alejandra:

    Haber incluido el artículo de Moreno Cabrera ‘balancea’ un poco la cosa, pero es tu titular el que le da un espaldarazo a la versión de aquellos que en España quieren manipular la opinión pública pretendiendo que el uso oficial de las otras lenguas ibéricas en sus espacios autonómicos impide a los españoles aprender castellano (¡vaya despropósito!). ¿Resume, pues, tu titular aquello que admites al decir que tu opinión no es objetiva?

    Y sobre política y lingüística, justamente el artículo de Moreno Cabrera revela, entre otras cosas, cómo el poder centralizado en Madrid ha impuesto el uso del castellano a toda España en desmedro de las propias lenguas de las autonomías, y cómo tal situación sigue siendo ahora tan difícil de cambiar.

    Saludos, también, desde Lima.

    Comment by youngrabines — December 3, 2008 @ 4:26 am


RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Create a free website or blog at WordPress.com.

%d bloggers like this: